engjoyブログ

2012年05月31日(木)

小雨、霧雨、にわか雨。。。英語で考えてみよう!

こんにちは。インジョイのはるみです。

 

 

なんだか冷えますね~メルボルンの冬。いやまだ秋でした。

 

最近雨の多いメルボルン。まさか雨季なのかしらん?

 

メルボルンには雨季はないはずですが。。。

 

通常、メルボルンで雨量が多いのは冬の8月ぐらいか春先の10月ぐらいと言われています。

 

しかし、ここ10年ぐらい水不足で悩まされているオーストラリア。

 

異常気象で雨季がくる時期もおかしくなったのでしょうか。。。

 

因みに、今年の5月は過去最多の雨量らしいです。

 

 

 

先週末は豪雨。

 

そして、昨日はパラパラと小雨が降っていたかな。

 

雨と言っても豪雨や小雨など

 

日本語では色々な種類がありますよね。

 

 

 

英語でも同じなのかな??。。。疑問!

 

ということで、今日は’雨の種類’について英語と比較してみたいと思います。

 

 

 

パターン1 <雨の大きさや量や種類について>

 

小雨        Light rain,  Soft rain, Drizzling rain

 

霧雨      Misty rain

 

にわか雨     Showers, Spotting rain

 

大雨       Heavy rain

 

土砂降り Down pour, It is pouring,

 

* It is raining cats and dogs. 口語的ではないので会話ではあまり聞かないですね。

 

豪雨       Torrential

 

暴風雨 Rainstorm

 

雷雨     Thunderstorm

 

横殴りの雨 There was driving rain.

 

 

 

パターン2<季節に関係するもの>

 

春雨、五月雨、梅雨、時雨

 

直訳すると、spring rain, early summer rain, raining season, automn to winter rainですが、

 

 

オーストラリアで使っているのをあまり聞いたことがありません。

 

 

オーストラリアでは、きっと季節によってそんなに雨が降らないからでしょう。

 

automn to winter rainと言うより、Wet season(Raining season) 雨季の方が一般的に使われ

ています。

 

 

このWet season

 

クイーンズランド州等の北部は熱帯雨林で、スコールの時期(12月~3月ぐらい)にあたります。

 

Wetの直訳は日本語で「濡れている」ですが、英語では「よく雨が降る」という意味になります。

 

 

異常気象で雨が増えたら、英語でも雨の言葉が増えるかもしれませんね。

 

今はAutumn Rainでしょうか。。。。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


このページの情報

投稿日時:2012年05月31日(木)3:07 PM

トラックバックURL : http://www.engjoy.com.au/blog/786/trackback

最近のエントリー

お問い合わせはこちら

↑ページ上部へ戻る

お問い合わせ・お申込み

Phone:+61 (0)3 9209 5722
Fax:+61 (0)3 9209 5708

お問い合わせはスカイプでも受け付けております。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

c/- holmesglen Moorabbin Campus
488 South Road
Moorabbin,VIC 3189 Australia
Ph:+61 (0)3 9209 5722 Fax:+61 (0)3 9209 5708

Copyright(c) engjoy Australia All rights reserved.