2012年12月13日(木)
「Slip Slop Slap」で暑い夏を乗り切ろう!
こんにちは、はるみです!
日本は寒くなった頃でしょうか。
地球の真反対にあるメルボルンは本格的な夏日和が続き、暑くなってきましたよ~。
↓日本より太陽が大きく感じますよね。
外にいると肌がじりじりと焼けていく感じがするのがオーストラリアの夏。
日本の感覚で日光浴を楽しむのは危険ですよ~。
紫外線の強さが違いますから要注意を!
そこで、1980年代からオーストラリアで使われているスローガンのご紹介です。
その名も「Slip Slop Slap」キャンペーン!
皮膚がんの多いオーストラリアでは紫外線対策で学校でもコマーシャルでも至るところで紹介されたんですよ。
下の文の意味を確認したら、YOUTUBEの歌にもついていけるはず。
さぁ、チェックしてみましょう。
Slip on a T-shirt. Tシャツを着よう!
Slop on sun screen. 日焼け止めをぬろう!
Slap on a hat. 帽子をかぶろう!
Seek shade. 日陰を探そう!
Slide on sunnies. サングラスをかけよう!
*サニーズはオージー英語でサングラスの意味です。
是非、一緒に歌って「Slip Slop Slap」を守ってメルボルンの夏を乗り切りましょう!
☆★☆スタッフのお願い!クリックしてもらえると嬉しいな☆★☆
このページの情報
トラックバックURL : http://www.engjoy.com.au/blog/1330/trackback