2012年10月12日(金)
痛い!って英語で何?
こんにちは!はるみです。
2週間のスクールホリデイが終わり、ホームスグレン校でも今学期がスタートしました。
学生が勉強モードに入ったところで、今日は英語表現「痛い」に迫ってみたいと思います。
机の角にぶつかったりした時につい「痛!」って言いますが、
そこでOuch!が出てきたら皆さんの英語も上級でしょう。
では、筋肉痛の痛み、物にぶつかった時、心が傷ついた時の痛みは同じでしょうか。
違いますよね?日本語では単純に「痛い」って一つの言葉しかありませんが、
英語には色々な単語があります。
Pain (ペイン 名詞で痛さ), Painful(ペインフル 形容詞で痛い)や
腹痛・頭痛・歯痛を表現するStomach Ache / Head Ache / Tooth Ache等は日本人にとっても
馴染みのある単語だと思いますが、
英語には「痛い」と言ってもache, hurt, have(feel) a pain, be sore等と
実に様々な単語があるのです。
では、よく使うこの4つの単語の使い分けを確認してみましょう。
ache…人、体などが鈍く長く痛むとき。
<名詞>…頭痛、腹痛、歯痛 Stomach Ache / Head Ache / Tooth Ache
<動詞>…
例)体中が痛みます。I ache all over.
*心が痛む時にも使える。
hurt…<動詞>体の特定の部分が痛むとき。
短期的な痛みにも長期的にも使えるので、英語ではよく使われる単語。
自動詞として使う時:
*具体的な部位が主語になる。
例)頭が痛い。My head hurts.
足が痛い。My foot hurts.
腕が痛い。My arm hurts.
(その部分が)痛い。It hurts.
*主語が痛みを引き起こす動作主となる
他動詞として使う時:
例)足が痛む。I hurt my foot.
傷ついた。(=あなたは私を傷つけた。私は傷つけられた) You hurt me.
Pain… <名詞>体の特定部位に感じる痛み。
痛みに注目をして、どんな種類の痛みか説明する時もよく使います。
例)筋肉痛だ。 I have a muscle pain.
*動詞として使う時はhave/feel a painが必要
「have/feel a pain」で痛みを感じる。痛むの意味になります。
be sore…<形容詞>炎症、傷、筋肉痛などで体全体、または一部が長期的に痛むこと
短期的な痛みには使わない。
*動詞ではありません!
例)足が痛い。I have a sore leg.
<名詞>痛み
例) 足にひどい痛みがある。I have such a sore on my legs.
同じ日本語訳「痛み、痛む、痛い」に混乱してしまいますが、実は痛みの種類が違うのです。
それと品詞にも注意して使い分けをしてみましょう。
ちょっとしたニュアンスの違いに気付けるようになったら、あなたも上級者の仲間入りです!
このページの情報
トラックバックURL : http://www.engjoy.com.au/blog/1104/trackback